1. If you can say " in Thessaloniki " , why not - " in Sochah " and " in Helsinki ?"
There are names of cities that really want to entice as nouns in the plural form . For example, Sochi and Helsinki. In fact, the options " in Sochah " and " in Helsinki " illiterate , because both names indeclinable . But with Thessaloniki opposite. That's right: in Thessaloniki , from Thessaloniki to Thessaloniki . These differences must be easy to remember . Some names are inclined , others - no .
2 . Conversely athletes go to or from Kuban Kuban?
Correct option : Kuban . Because the opposite direction - to the Kuban . Historically this option prepositional control , it should be remembered.
You'll laugh, but the problem is the preposition " with " the names of territorial units worth now quite acute . The Help Desk " Gramoty.ru " more than a dozen questions , which the authors are interested in , is not there already legalized version " with Moscow ?" No, not yet legalized and is beyond the scope of the literary language . No " to Moscow " and " from Rostov ." Only "out ."
If you still are not sure how to - " on " or Ukraine "in" , then you can read about in the myths of Russian language
3 . Dutch cheese only ?
It is known that the Sochi Olympics will visit the King of the Netherlands. And what language he will speak - in Dutch or Dutch ? Some people believe that there is only a Dutch cheese and applied to another noun the adjective is used incorrectly. But in reality there is no such rule . And the " Dutch " and " Dutch " - both phrases are correct. Reference Bureau " Gramoty.ru " indicates their equality.
4 . Kazakhstan or Kazakh ?
Athletes Kazakhstan and Uzbekistan - are Kazakh and Uzbek or Kazakh and Uzbek ? Glossary of " Russian names of residents ' IL Gorodetsky and EA Levashova gives equal form : Bashkirs and bashkortostantsy and Tajiks and Tajiks , Kazakhs and Kazakhstan . But the difference in the use of these options is still there. As the portal " Gramota.ru " This case is similar to the situation with the words " Finnish " and " Finnish ". Adjective " Finnish " is used when talking about the state and its functions. In all other cases - " Finnish ". Exactly the same situation with the " Kazakh " and " Kazakhstan ".
5 . Can I still say " Ukrainian "?
No you can not . This option is not fixed accent in any dictionary . Therefore, only the "Ukrainian" and nothing else . Exception: " Quiet is the Ukrainian night ... "
6. Who are the people of Taiwan ?
Residents of Taiwan - Taiwanese . Soft sign in this case is preserved.
7. Latvian team - she Latvian or Latvian ?
Latvian team , because it represents Latvia , but not necessarily consist of Latvians. These two values are different adjectives : Latvian songs - songs that Latvians and Latvian songs - songs composed or performed in Latvia. Choose an option depending on the value .
8. Finally, what to do with accents ?
If all of a sudden on the radio or TV journalist said "Florida" and another - "Florida" , do not break my head , wondering why it happened , and then miss something important . Remember that the correct option - Florida . Accent on the first syllable of some dictionaries also admit , but still rare. It is preferable " Russified " option.
You can not say , for example, Sydney . Dictionary of proper names gives only option "Sydney" , while the "Dictionary of Russian accent model " MA Shtudinera recommends say "Sydney" . That is, there are two options: English and coincides with ours, Russified .
The main thing is that here we need to remember : in the debate about the pronunciation and word stress never argue their position that " so in the source language ." This is the wrong message. Stress in proper names due to other factors , including language and tradition of the language in which the word is horrible . We are not talking "Paris " instead of " Paris " because the French say so .