On the forms of existence of the national language

1. Language Policy in the Russian language , ie, conscious influence on the development of the language description of the existing rules , the establishment of objective principles of normalization of language (including stylistic principles of normalization ) can not be carried out if it is not based on a sound theoretical base. This applies to the whole range of issues , united under the general name " of speech ."
2 . Study of historical patterns of language development and on this basis the study of historical and contemporary trends in the Russian language is the main condition for . create a theoretical framework of language policy .
3 . The determination of the question of the chronological boundaries of the modern Russian language such database can not be created , they can not be understood and trends of modern language. Must have criticized the traditional view of the modern Russian language as a language of Pushkin to the present day. Russian language of the new time (XIX - XX centuries . ) Can not be regarded as a complete synchronous system . In his razvitii.russky language went through several stages , is closely related to the peculiarities of social development. Each socio- historical epoch has its own system of live communication , oral and written , diverse genre . Such a system has and our era .
4 . Necessary clarification of terminology , sometimes uncertain and vague . What real language understood complexes under one name or another . In what respect to the term " national language " are the names of a "common language ", " national language ", " literary language ", " vernacular ", " people's spoken language ", " folk dialects ( dialects) ," etc. ? The advantage of the term have only a " literary language " ( if it is not mixed with the " language of fiction " ) yes " folk dialects ( dialects) ." The name " common language " contains only an indication of what we are talking about a common language of communication. Not more than that contained in the title of " national language " . The name " vernacular " very convenient , but only as a descriptive expression . Modern Russian language as a whole, including the dialects and by affinity and community structures may be called , in the interests of accuracy of the terms " language of the Russian nation ," in the "language of the Russian nation " includes a system that is like a representative of the " language the nation. "
5 . Russian literary language - a form of Russian national language as written and spoken language of educated people - acquired by the end of XIX - early XX centuries . , All normalized enough quality , multi-genre and stylistically diverse , ie, statistically free language . However, in those social conditions inside the literary language was a high socio- divisibility of speech varieties , on the other hand , the literary language of the time in conditions of extreme class , socio underlined dismemberment amorphous society confronted numerous folk dialects and social constraints - middle-class , merchant and t . etc. - City speech ( traditional vernacular ) , slang and jargon so-called privileged classes. Unfortunately, the stubborn refusal to understand that the modern Russian literary language does not have a stable synchronous language beginning XIX - XX centuries . Leads to the fact that the estimates of the state language of the XIX century . ahistorical transferred to the state of our modern language .
6. During the Soviet era Russian national language in its literary form has entered a new phase of its existence . The Socialist Revolution and the creation of new intellectual workers and peasants were exceptional value for external factor contributing to the numerous changes introduced in varying degrees at all levels of language. Ahistorical movement purism score modern literary language from the old positions constantly distorts the ratio of " linguistic forces " under the guise of combating irregularities and distortions literary norm denigrates all new development in the literary language.
7. Literary form was not the only form of modern Russian national language. Destroyed social boundaries , and including voice isolation. New forms of communication : no dialect , not literary, but not a " vernacular " . There is a new , call it an everyday form Russian national language corresponding to the spirit of its development , but not always hallowed literary norms .
8. Literary and everyday forms of the national language can be compared and contrasted with only oral speech. Literary form has branched species genre diverse and stylistically diverse organization of speech , using all stylistically , including means of everyday forms of the national language , and often means ( lexical ) dialects. Everyday form of the national language - spoken language and its genres. If the literary form of the national language is organized stylistically (even verbally ), the everyday form of the national language (and it is only verbal ) organized expressive (but this is only one level - lexical ) . The letter , not literary organized , many elements of everyday forms of the national language is normally assessed as errors. Everyday form of national Russian language has a number of features that characterize the internal and external factors in the development of the national language . In common form is not seen as alien, OcaƱa and Akane (like many other " dialect " is not marked phenomenon) . Form of everyday inherent broad freedom to use models in derivational morphological analogies. Particularly characteristic of everyday forms of freedom of use ( including expressive ) lexical and phraseological language wealth of the nation. Historically correct definition and literary forms of everyday Russian national language of our time is the theoretical basis of language policy and especially stylistic normalization modern Russian national language in its literary form .
Burns SI Lexicology . Lexicography . Of speech . - M. , 1974. - P. 332-335